« Histoires de l’aéroport et des alentours » est prêt et n’attend que vous pour le lire !
Nous sommes le lundi 20 mars et c’est un jour spécial: on célèbre l’équinoxe de printemps, aussi la journée internationale du bonheur, également la journée internationale de la Francophonie mais, surtout, c’est le jour où le livre que vous attendiez depuis des années est enfin là !
Il s’appelle « Histoires de l’aéroport et des alentours » et voici les réactions des premiers lecteurs :
Dan Burcea, critique littéraire – Le livre d’Adrian Voicu, « Histoires de l’aéroport et des alentours » ressemble parfaitement à une ruche où les mots portent, comme des abeilles infatigables, le nectar d’un humour intelligent et lumineux. Le quotidien de l’auteur devient pulsation de vie et porteur de situations inattendues, ouvrant la porte à des personnages drôles et attachants. On devine avec joie sa présence derrière chaque page qu’on tourne, en redemandant encore quelques gouttes de cet élixir littéraire qui fait tant de bien par les temps qui courent.
Gabrielle, traductrice – J’ai fini de lire votre manuscrit. Une dose homéopathique ! J’ai eu beaucoup de plaisir à le lire.
Brigitte, lectrice-correctrice – Je viens de parcourir votre manuscrit. Il y a beaucoup d’humour et je serai ravie d’effectuer la relecture et la correction de votre œuvre.
Amélie, correctrice et coach littéraire – J’ai regardé votre texte. Il est très drôle.
Karine, écrivain public relecteur-correcteur – Je suis ravie de votre demande et vous remercie pour l’envoi de votre texte. Je vous souhaite plein de bonnes choses pour votre livre.
Emmanuelle, lectrice-correctrice – Je rejoins mon confrère : texte plein d’humour !
Céline, lectrice-correctrice et experte en orthographe – Je souhaite longue vie à votre roman. Il est très drôle, c’est prometteur !
Le livre papier est disponible en librairies traditionnelles ou peut être commandé sur Atramenta (livraison gratuite en France), Amazon, Fnac, Decitre, Eyrolles ou Lireka (livraison à 1 centime) et au format ebook sur Amazon, Fnac, Decitre, Cultura, Apple Books, Kobo, Eyrolles, Numilog, Feedbooks etc.
Un énorme merci à ma grande amie Gabrielle Sava (Danoux), pour le temps pris pour traduire le manuscrit, à madame Brigitte Grumel pour la correction, à madame Livia Coloji pour la magnifique couverture, à monsieur Thomas Boitel d’Atramenta/Stylit pour les conseils et la finition du livre, et enfin à l’homme de culture et critique littéraire monsieur Dan Burcea, pour avoir signé la quatrième de couverture du livre.
Un merci spécial à ma famille, qui m’a encouragé et soutenu tout ce temps, de l’écriture de la première ligne à sa publication du livre.
Je remercie également à tous ceux qui vont acheter le livre et je vous souhaite d’en profiter bien et de vous amuser en le lisant, au moins autant que je l’ai fait en l’écrivant.
Partagez la bonne nouvelle et dites à tout le monde que le livre d’aventures aéronautiques le plus cool et le plus drôle est prêt et n’attend que vous pour le lire !