“Cum vorbim, cum scriem” pe stil nou
Deunăzi căutam un cuvânt pe minunatul DEX online, dar am scris doar “da” şi s-a produs o alunecare a degetului mic, ăla de “Enter”. Aşa a început distracţia! Când am ajuns la definiţia expresiei “a i-o da” ori “pentru bancul acesta m-au dat afară de la grădiniță”, m-am făcut subit extrem de curios.
Căutările au dat rezultate foarte instructive şi recunosc cu mânuţa pe inimă că mi-am îmbogăţit net vocabularul. Am dat aleator şi banal cur (vezi după ultima definiţie la “CÚRE“), coi (vezi explicaţiile cu “tribulaţiile senectuţii” şi cu “meniul sofisticat”, he-he!), face (ăsta e vast şi tare educativ, tătuţilor!) şi, preferatul meu în definiţii, fute (cea cu “Carpe Diem” este unică şi delicioasă!). Sincer, mă aşteptam şi la „futere non futere, laba necesarum est”, da’ nu e timpul trecut… De upgrade la DEX ziceam, he-he!
Prin urmare, vă doresc o duminică, ba şi o săptămână futere!
Datorii: Teo Negură, Năbădăiosu’, Vania, Gabriela Elena, Cristian Dima, Adela, Nea Costache.
51 Comments
[…] cunoaşterii străluceşte doar atunci când este închinat Soarelui Înţelepciunii. (de Gabriela Elena […]
Tre’ să-ţi mulţumesc. A fost foarte educativ şi pentru mine… Mie cel mai mult mi-a plăcut ultima definiţie de la “fute”. Ne fiind un microbist, nu o ştiam. Încă nu mă pot opri din râs.
Instructiv si educativ! ‘Zda ma-sii Coane, mor de ras! Mai frate, nu stiam ca DEX-u’ asta-mi poate rezerva asa surprize!
Apropo de prostioare: stii ca-n limba romana nu sunt decat cateva cuvinte (zica-se de origine dacica) terminate in “zda”?
Alea ar fi:
-gazda,
-brazda
-si inca unul, asa drag barbatilor…na, ca-i mancai numele!
Sa mai vin si eu c-o zicala din intelepciunea populara:
“Miala ce mi-e mie draga,
E a mandrei miala neagra!”
si… cu un proverb latin:
“Penis bonus, pax in domus!” sau mai pe limba noastra, “Scula buna, pace-n casa!”
O duminica reconfortanta iti doresc!
Bre, te-au apucat misticismele dicționărești la distanță ? Te pomenești că ți-o merge cântaru’ acu și nu mai ai subiecte! 😀
Dacă într-un dicţionar, fie el şi on-line, sunt scrise toate expresiile alea, ce să ne mai mirăm de nivelul general al educaţiei?… Noroc că ăia mici nu fac asemenea lecturi !
@ Zina: Oare nu fac doamna? Si eu am ramas siderat de ceea ce am vazut, mai ales ca unele expresii chiar nu le stiam!!!
Victor,
Bine-ai venit, tătuţule! 🙂
Bre, câteva nu le ştiam şi nici eu, dar definiţiile m-au dat pe spate. 😆
Nea Costache,
Pentru mine au fost numai surprize plăcute, nu prostioare, he-he! Că doar toate alea fac parte din limba noastră. 😀
Bre, aia latină nu se traduce cu “O măciucă bonus, o viaţă liniştită”? 😆
Vaxxi,
Mă chinui şi eu cum pot, tătuţule! 😆
Da’ am zis să vă mai dau şi lumină. 😀
O duminica futere sa fie si la tine! 😀
Zina,
Eu nu-i găsesc cusur că are şi astfel de expresii. Oricum el nu este, cum ar veni, varianta oficială de DEX recunoscut de Academia Română, dar nu-i pot contesta utilitatea, clar!
Să nu omiţi faptul că dicţionarul s-a îmbogăţit astfel ca urmare a evoluţiei limbii, zic eu. 😀
Până la urmă, vrem sau nu vrem, copilaşii nu-şi îmbogăţesc vocabularul din DEX-ul online, să fim serioşi. Are grijă de ei cotidianul. 😀
Ana Manolelui,
Aşa să ne fie tuturor, Meştere! 😀
Ba, cred ca s-ar putea traduce si-asa, chit ca-i moarta! Latina bre!
Hai, că ţi-ai revenit repede! 😀
Adriane mi-ai făcut ziua! Am râs şi cu curu` :))
Bag-o la definiţii, că nu e! 😆
Magistrală urarea de final!
Bine ai venit! 🙂
Sper să-ţi fie aşa cum zisei. 😀
Complicata urarea de final, ca se poate interpreta, vezi tu, a la DEX 😉 E bine mereu sa ai grija ce-ti doresti 🙂
[…] tuturor: Achilianu, Ada Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Ana Usca, Bogdan Onin, Buimacii, Caius, Cella, Chat Noir, Cristian Dima, Cristian […]
[…] 1. Marele premiu – Pentru că-mi place: Adrian Voicu […]
[…] Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Altcersenin, Ana Usca, Anca, Arcadia, Blog […]
[…] Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Altcersenin, Ana Usca, Anca, Arcadia, Blog […]
Să fie, Frate Rectiliniu… 🙂
Teo Negură,
D-aia am dat link, tătuţule, ca să nu existe interpretări. Că ai noştri sunt mai deştepţi ca ăilalţi, nu? 😀
MZ,
Parcă mă încearcă nişte bănuieli, părinte Catodiu. 😀
m-am distrat pe cinste, tot întâmplător şi tot de pe dexonline (multe surse de acolo nu-s deloc de încredere de fapt, gen Nodex, Codex etc. 🙂 ) am aflat şi eu astăzi ce (mai) înseamnă a juca table: http://dexonline.ro/definitie/tablă
He-he! Iote încă ceva nou! 😀
Neliniştitu’,
Tuţule, pe vremuri, cînd eram adeptul PSŢPT, mai mă uitam din cînd în cînd prin Dicţionarul Limbii Române, dar de cînd au schimbat-o din „a mă-si” în „p-a mă-sii” sunt mai interesat de limbile străine. Aşa că, dacă vrei să găseşti ce cauţi, sfatul meu, nu uita să deschizi Dicţionarul Limbii Latine, fără glumă, cîte bune învăţături găseşti acolo! Inclusiv: “Futere non futere, tempus zdrîngii fugit”. Zău! 😀
Neliniştitu’,
Încă una şi mă duc. 🙂
Văzui ce scrise şi vecinu’ Costache. Cei ce se ocupă acu’ de limba română, să dea boala, jur că sunt perverşi. Mă uitai în dex. E posibil aşa ceva? Pe vremuri puţul, ala care are un tub îngust în jos, avea ghizd iar fîntînile, alea înzidite şi mai largi, aveau deasupra ghizde, din lobde de stejar sau ulm. Mergea să fie făcute şi din salcîm. Acum şi fîntîna are ghizd, auzi bădie!
Au tuns ghizdele, zău dacă te mint! http://dexonline.ro/definitie/ghizd 😀
Bre, despre “ghizde”, numai de bine, zău aşa! 😀
Sper să că am înţeles bine ce ziseşi matale. 😆
La mine, la Nehoiu, am şi d-ale şi d-alea: “ghizde” la vechea fântână de la drum, făcută de fântânari adevăraţi, cu pereţi de lespezi de râu şi care-o avea vreo sută de ani, cred, şi “ghizduri” la fântâna lui taică-miu din grădină, mult mai tânără, făcută din tuburi de un metru în diametru. 😀
Omu’ cât trăieşte, trăieşte, tătuţule! 😆
Învăţătura e ca timbru pe plic: se lipeşte au ba! 😀
PS: Revin la observaţia că DEX-ul online, zic autorii, nu este oficial, dar, zic eu, e foarte folositor. 🙂
Neliniştitu’,
Uff, mi-ai luat o piatră de pe inimă, bre. Mulţumesc. Bine că a mai rămas loc în limba română şi pentru ghizde. 😀
DEX-ul online, tuţule, e folositor, nu zic nu, ba chiar e şi distractiv uneori, cum tu ai dovedit-o deja, iar introducerea expresiilor din argou zic eu că e binevenită. Sunt însă şi multe dicţionare prost făcute, da’ prost de tot, pe hîrtie, care pot induce în eroare copiii, nu însă pe noi. Pentru că nici tu, nici eu, n-am învăţat limba română din DEX, deşi folosim dicţionare, orientativ. Mai îmi dezleg şi eu hazbuchile cîteodată,cînd vine cîte un ţîşti-bîşti, fie el şi de pe la Academie, să-mi explice mie cum că clasicii noştri nu scriau corect „ba p-a soacră-si”, ce naiba, dar îmi trece repede.
PS. Ce-o fi făcut docenta de n-a apărut pînă acum, nu s-o fi întors? Am înţeles că e plecată prin Siberia, cu trenu’… 🙂
“nici eu n-am”… iete-te, bre, unde am scăpat pîrdalnicul de viermişor… 🙁
[…] tuturor: Ada Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Altcersenin, Ana Usca, Anca, Arcadia, Blog simplu, Bogdan Onin, Buimacii, Caius, […]
Bordelezu’,
Mulţumesc lui Dumnezeu, tătuţule, că a avut cine să mă înveţe. 🙂
N-a fost, bre, în Siberia, ci aci, la Braşov. 😀
Am vrut să fiu și eu on topic, dar mi-a luat-o Borelezu înainte. Dar tot o bag, măcar sub forma asta: FNF,VPT!
Sună hamletian! Aşa zicea şi nenea ăla în link. 😀
:))) bre, dexu’ ista ie sefeu.
Nu tot, mai are şi scăpări. 😀
distractiv ce zici tu acilea!
Şi educativ… 😀
[…] Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Altcersenin, Ana Usca, Anca, Arcadia, Blog […]
[…] Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Altcersenin, Ana Usca, Anca, Arcadia,Blog […]
redescoperi vaz limba romana 🙂
Cât trăim, învăţăm, bre. 😀
[…] să vă spun ce înseamnă pentru mine […]
[…] tuturor: Ada Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Arcadia, Bogdan Onin, Buimacii, Caius, Carmen Negoiţă, Cristi Dima, Daniel […]
[…] doar atât: ai fost tu vreodată un miracol pentru […]
[…] tuturor: Ada Pavel, Adrian Voicu, Alex Mazilu, Bogdan Onin, Buimacii, Caius, Carmen Negoiţă, Dispecer, Flavius Obeadă, Florin […]
[…] deci chiar dacă o dăruieşti cuiva în cuvinte legate metaforic unele de altele, nu poţi fi rănit, în schimb, dacă îţi dăruieşti inima, acest lucru implică gesturi, fapte care să […]