…via Brightie.
Într-o seară, merg la restaurant cu Elice şi Ventuză. Ne-aduce garsonu’ specialitatea casei, nu ştiu ce raţă cu cireşe maraschino. Elice, mare amator de dulciuri, a adunat, fără a ne pune vreo întrebare ajutătoare, toate cireşele şi le-a pierdut pe gât dintr-o înghiţitură.
A doua seară am mers la un restaurant vecin, făinuţ şi slab luminat. “Bă, a fo’ bună raţa aia de-aseară, hai să mai luăm una!”, face plescăind Elice. Şi comandăm. Cum spuneam, era cam întuneric pe masă şi de jur-împrejurul ei. A venit raţa, parcă mirosea altfel, da’ am zis c-o fi de la vreme. Elice s-aruncă din nou pe cireşe, le pune grămadă, face gura pâlnie şi le-aruncă în ea.
Subit, ţăranu’ beleşte ochii extrem, iar dinţii îi aveau albu’ la vedere. M-am aprofundat mai bine spre el şi prin gura larg deschisă am desluşit: “Ahpfă, apfăăă…”.
Am crezut că a făcut alergie la atâta maraschino, al dreacu’ hulpav, ori vreo maraschină d-aia a luat-o mai pe lângă drum şi s-a înecat prostu’. Am pescuit o sticlă de pe tava unui garson trecător şi i-am stors-o lu’ Elice pe meclă. Apoi îl întreb pe garson ce draci de raţă cu maraschino ne-a adus. “No, senor!”, face ăla cu zâmbetu’ pân’ la urechi. “Maraschino finiş tunait! Raţa dumneavoastră a fost cu chili!”








Scrieri similare
Related posts:
18 răspunsuri şi 2 legături către articol
Saracul
Aiurea! Un dobitoc…
[...] visul sa devina realitate! Leaga-l cu fasii de lumina, lipeste-l cu clei facut din praful de stele si din apa cerului, iar apoi arunca lespezile in zare si eu le voi [...]
Adaugati functionalitate deosebita site-ului dumneavoastra prin posibilitatea de traducere a fiecarei pagini in peste 30 de limbi de circulatie internationala. Foarte simplu si eficient, prin inserarea unui mic cod pe care il puteti gasi la adresa http://www.anunturiromania.info/traducere/ veti oferi fiecarui vizitator posibilitatea traducerii instantanee a oricarei pagini, intr-una din cele 35 de limbi de circulatie internationala. Acest cod este special conceput pentru site-urile romanesti si selecteaza implicit limba romana ca limba in care este scris textul original. La aceiasi adresa puteti gasi si un exemplu de functionare al codului.
Cred ca ii unul dintre putinii omi care o fost in stare sa ‘produca’ flacari (omu’ cu reactie – engage)
http://www.youtube.com/watch?v=5x4SO9bXwVU
[...] si citim de cele mai multe ori in literatura expresii precum: “Sublima iubire“, “Iubire nemarginita” si asa mai [...]
Norocul vostru ca fu el taran mare!
Cred ca de atunci merge cu cutia cu chibrituri in buzunar…:))
Florin,
Să ştii că ai dreptate!
Brightie,
Aşa am zis şi io când am scris-o.
Manole,
Şi cu comprese la cur!
Cristina Turcescu,
Mulţam fain de vizită şi de utilitatea expusă.
Deh, cunoasterea secretului compreselor, era doar apanajul apropiatilor
De unde ştii?
De la un apropiat d-al lui?
Iote ce de cunoştinţe avea Elice, al dreacu’!
ala era genul de restaurant in care se epuizau ciresele.Nu si rata! Stiu un restaurant in care am cerut o tocanita arabeasca, ceva cu miel, foarte gustoasa, si cand am revenit, nu mai avea acelasi gust. Am intrebat garsonul si mi-a zis ca nu amai aveau miel si mi-a pus vitel!!!
Da, dar tocăniţa era aceeaşi!
Nişte nenorociţi, dă-i boalii!
Asta vrea sa fie o lectie, m patit si eu ceva de genul asta am fost in napoli la un restaurant de fite si am luat eu ceva ce parea f interesant dupa denumire, si nu am putut sa mananc ca era o specialitate cu capere extra sarate si ardei iute, am dat 30E pe farfurie si am fost nevoit sa beau si vreo 3 beri sa se duca la vale gustul, in plus am ramas si flamand in seara aia
Bine ai venit, tătuţule!
Aşa e la fiţe, bre! Mai scump, mai usturător!
Leave A Reply